Skip To Main Content

Toggle Close Container

Translate

Search Canvas Container

Close Search Canvas

Horizontal Nav

Breadscrumb

Lorem Ipsum Dolor

BINATIONAL TRANSFER

TRANSFERENCIA BINACIONAL

The Binational Transfer Document guarantees:

  • Students are placed at the grade level they were in the US
  • Students can start school when they arrive
  • Students can attend their neighborhood school

El Documento Binacional de Transferencia garantiza:

  • Los estudiantes se colocan en el nivel de grado que estaban en los EE.UU.
  • Los estudiantes pueden comenzar la escuela cuando llegan.
  • Los estudiantes pueden asistir a la escuela de su vecindari

 

Without the Binational Transfer Document:

  • Students are assessed in Spanish and placed according to that level in school.
  • Schools can tell families there is no room for their child, and the child may have to travel great distances to find a school that will take them.
  • Students could have to wait until the following year to enroll in their local school.

​Sin el Documento de Transferencia Binacional:

  • Los estudiantes son evaluados en español y colocados de acuerdo a ese nivel en la escuela.
  • Las escuelas pueden decir a las familias que no hay espacio para su hijo, y el niño puede tener que recorrer grandes distancias para encontrar una escuela que los lleve.
  • Los estudiantes podrían tener que esperar hasta el año siguiente para matricularse en su escuela local.

 

Details for district staff:

  • Binational Transfer Document is for students in grades 1-9
  • Students in grades 10-12 no longer need to go through the process to get an Apostille, but do need to have their transcript notarized
  • Read instructions
  • If you need additional documents please contact the migrant program.

Detalles para el personal del distrito:

  • El Documento de Transferencia Binacional es para estudiantes en grados 1-9°
  • Los estudiantes en grados 10-12° ya no necesitan pasar por el proceso para obtener una Apostilla, pero necesitan tener su transcripción notarizada
  • Lea las instrucciones​
  • Si necesita documentos adicionales por favor contacte al programa de migrantes